WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
out of adv (to the exterior of)fuera de adv + prep
 The barman threw the drunks out of the bar.
 El barman echó a los borrachos fuera del bar.
out of adv (from the interior of)de prep
 I took the fork out of the drawer.
 Saqué el tenedor del cajón.
out of adv used in expressions (beyond)fuera de adv + prep
 We continued to wave to our grandson until he was out of sight.
 Seguimos saludando a nuestro nieto hasta que estuvo fuera de vista.
be out of [sth] v expr informal (be lacking)quedarse sin loc verb
  estar sin loc verb
 I had to go shopping as we were completely out of milk.
 We are short of money as my husband has been out of work for a few months.
 Tuve que ir al supermercado porque nos quedamos sin leche.
out of prep (of total number)de cada loc prep
  de prep
 Three people out of ten preferred milk chocolate over dark chocolate. Eight out of ten cats prefer this brand of cat food. Out of all the people in the world, I had to bump into my ex-boyfriend!
 Tres de cada diez personas prefieren el chocolate con leche al chocolate amargo. // Ocho de cada diez gatos prefieren esta marca de alimento.
 De toda la gente del mundo, ¡tuve que cruzarme con mi exnovio!
out of [sth] prep (motivated by)por prep
 Laura turned the volume up high out of spite.
 The parents did what they did out of love for their children.
 Laura subió el volumen por rencor. // Los padres hicieron lo que hicieron por amor a sus hijos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
out of [sth] expr (excluded, outside)fuera adv
 My dad kept me out of school for a week.
 Mi padre me dejó fuera del colegio durante una semana.
out of prep (from)de prep
 These clothes are made entirely out of recycled materials.
 Esta ropa está hecha enteramente de materiales reciclables.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
back out of [sth] vi phrasal + prep (promise: break) (figurado)echarse atrás expr
  irse para atrás expr
 The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.
 La pareja que iba a comprar nuestra casa se echó atrás a último minuto.
back out of doing [sth] vi phrasal + prep (withdraw from)echarse atrás, volverse atrás loc verb
  desvincularse de, retirarse de v prnl + prep
 Sue backed out of helping us paint the house.
 Sue se echó atrás y no nos ayudará a pintar la casa.
bail out of [sth],
UK: bale out of [sth]
vtr phrasal insep
informal, figurative (end involvement)abandonar, dejar vtr
  (coloquial)largarse v prnl
 Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him.
 Carlos abandonó el proyecto cuando la firma dejó de pagarle.
break out of [sth] vi phrasal + prep (escape)escaparse de v prnl + prep
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
burst out of [sth] vi phrasal + prep (emerge, break out)salir de v prnl + prep
 The chick finally burst out of its shell.
 El pollito finalmente salió del huevo.
chicken out of [sth] vi phrasal + prep slang (not be brave enough for) (coloquial)echarse para atrás loc verb
  acobardarse v prnl
  rajarse v prnl
 I can't believe you made me sign up for skydiving and then chickened out of it yourself!
 ¡No puedo creer que me hayas hecho inscribir en esto del salto en paracaídas y que luego tú mismo te eches para atrás!
clear out of [sth] vi phrasal + prep slang (leave: a place) (un lugar)dejar vtr
  desalojar vtr
  salirse v pron
 My landlord's given me a week to clear out of my flat.
 El dueño me ha dado una semana para dejar el departamento.
come out of [sth] vtr phrasal insep (emerge)salir de vi + prep
 Bears generally come out of hibernation in the Spring.
 Los osos generalmente salen de la hibernación en primavera.
come out of [sth] vtr phrasal insep (costs: be subtracted)descontar de vtr + prep
  sacar de vtr + prep
  alir de, provenir de vtr + prep
  (formal)debitar de vtr + prep
 The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check.
 El costo de la lámpara rota se descontará de tu salario.
come out of [sth] vtr phrasal insep figurative (result)salir de vi + prep
  surgir de vi + prep
 Let's hope that something good can come out of this.
 Esperemos que algo bueno salga de todo esto.
crawl out of [sth] vi phrasal + prep (creep outside)salir de vi + prep
 She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent.
duck out of [sth] vi phrasal + prep informal (leave secretly)escabullirse de v prnl + prep
  escaparse de v prnl + prep
 She managed to duck out of the lecture without anyone seeing her.
 Se las arregló para escabullirse de la conferencia sin que nadie la viera.
duck out of [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (avoid inclusion)evadir vtr
  esquivar vtr
 He would often try to duck out of his boss's motivational meetings.
 A menudo intentaba evadir las reuniones motivacionales de su jefe.
  (coloquial)escaquearse de v prnl + prep
  zafar de v prnl + prep
 A menudo trataba de escaquearse de las reuniones motivacionales de su jefe.
fish [sth] out of [sth] vtr phrasal sep informal (retrieve, pick out)sacar algo de loc verb
 He fished the twenty pound note out of the toilet.
 Sacó el billete de veinte libras del váter.
get out of [sth] vi phrasal + prep (extricate oneself from)salir de vi + prep
  escapar de, huir de vi + prep
 The children could not get out of the building because it was on fire.
 Los niños no pudieron salir del edificio porque estaba en llamas.
get out of [sth] vtr phrasal insep figurative, informal (free yourself from an obligation) (coloquial)zafarse de v prnl + prep
  librarse de v prnl + prep
 I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment.
 The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill.
 Tengo que zafarme de la reunión de esta tarde porque tengo cita con el doctor.
 El adolescente trató de librarse de la tarea fingiendo una enfermedad.
get out of [sth] vtr phrasal insep (exit a vehicle)bajarse de v prnl + prep
  bajar de vi + prep
 Audrey parked near the beach and got out of the car.
 Audrey se estacionó cerca de la playa y se bajó del auto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
a fish out of water n figurative ([sb] in unfamiliar place, situation)pez fuera del agua grupo nom
  (AR)sapo de otro pozo grupo nom
  (ES, coloquial)más perdido que pulpo en un garaje expr
 Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course.
 A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf es como pez fuera del agua.
 Como jugador de fútbol es excelente, pero en la cancha de golf se siente como un sapo de otro pozo.
 A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf está más perdido que pulpo en un garaje.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)surgir a partir de vi + loc prep
  resultar de vi + prep
 Several complications arose from the surgery.
 Surgieron varias complicaciones a raíz de la cirugía.
be bored out of your mind v expr figurative, informal (be extremely bored)estar mortalmente aburrido expr
  estar harto del aburrimiento expr
be out of your wits v expr (be very worried or frightened)estar fuera de los cabales expr
be scared out of your wits v expr (be terrified)estar cagado del susto, estar cagado de miedo loc verb
  morirse de susto, morirse de miedo loc verb
be well out of [sth] v expr UK, informal (be lucky not to be still involved in)estar mejor sin loc verb + prep
  haberse librado de loc verb + prep
beat the crap out of [sb/sth] v expr vulgar, potentially offensive, informal (beat physically) (figurado)moler a palos, cagar a palos loc verb
  cagar a piñas loc verb
 He threatened to beat the crap out of me if I didn't pay him by the end of the week.
beat the living daylights out of [sb],
also US: beat the daylights out of [sb]
v expr
informal (beat up badly)darle una paliza a loc verb + prep
  (AmL)darle una golpiza a loc verb + prep
  (coloquial)cascar a vtr + prep
beat the s*** out of [sb/sth] v expr vulgar, offensive!, informal (beat physically) (figurado)moler a palos, cagar a palos loc verb
  cagar a piñas loc verb
 We got into a fistfight and he beat the s*** out of me.
bilk [sb] out of [sth] v expr (swindle out of) (informal)birlarle algo a loc verb
  robarle algo a loc verb
blow [sth] out of proportion v expr figurative, informal (overdramatize)exagerar vtr
 Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April.
 Sí, parece bastante nieve pero tampoco es para exagerar. En abril es normal que se acumulen varias pulgadas.
  (figurado)hacer una montaña de un grano de arena loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. Sí, es un problema, pero tampoco hay que hacer una montaña de un grano de arena.
  armar un escándalo loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. No vamos a armar un escándalo por una minucia como esta.
bolt out of [sth] v expr (exit rapidly)salir corriendo de loc verb
 The spooked horse bolted out of the barn.
 El caballo, asustado, salió corriendo del establo.
boot [sb] out of [sth] v expr figurative, often passive, slang (remove from: office)echar a alguien de loc verb
  (AR, coloquial)rajar a alguien de loc verb
 The voters lost confidence in him and booted him out of office.
born out of wedlock adj dated (illegitimate) (hijo)extramatrimonial, extramarital adj
  nacido fuera del matrimonio loc adj
  (hijo)natural adj
  (anticuado, peyorativo)bastardo/a, bastarda adj
 "Bastard" is the legal term for a child born out of wedlock.
 "Hijo natural" es el término legal en algunos países para un hijo extramatrimonial.
 "Hijo natural" es el término legal en algunos países para un hijo nacido fuera del matrimonio.
 Esta oración no es una traducción de la original. Antes de casarse, mi abuelo tuvo un hijo natural con otra mujer.
bust [sb] out,
bust [sb] out of [sth]
vtr + adv
informal, US (help to escape)ayudar a alguien a salir de loc verb
  sacar a alguien de loc verb
 His friends will bust him out of jail.
 Sus amigos lo ayudaron a salir de la cárcel.
carve [sth] out of [sth],
carve [sth] from [sth]
v expr
(shape: sculpt from)esculpir en vtr + prep
  tallar en vtr + prep
 Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble.
 A Miguel Ángel le gustaba esculpir enormes desnudos atléticos en mármol.
cheat [sb] out of [sth] v expr (take [sth] by deception)estafarle algo a alguien loc verb + prep
  engañar a alguien para robarle algo loc verb
 The con man cheated the elderly woman out of her life savings.
 El timador le estafó los ahorros de toda la vida a la anciana.
chicken out of doing [sth] v expr slang (not be brave enough to do)no atreverse a, no animarse a loc verb
  acobardarse v prnl
 Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute.
 Lee no se atrevió a ir a la montaña rusa a último minuto.
chisel [sb] out of [sth] vtr figurative, slang (cheat, swindle)estafar para quitar loc verb
  defraudar para quitar loc verb
  timar para quitar loc verb
 The guy chiseled twenty bucks out of me.
 El muchacho me estafó para quitarme veinte billetes verdes.
 El muchacho me defraudó para quitarme veinte billetes verdes.
 El muchacho me timó para quitarme veinte billetes verdes.
clear [sth] out of [sth] v expr (clutter: remove from a space)sacar vtr
 We need to clear all the junk out of the attic.
 Tenemos que sacar toda la basura del ático.
climb out of [sth] v expr (exit: clambering)salir trepando de loc verb
  salir de vi + prep
 The burglar climbed out of the window and shinned back down the drainpipe.
climb out of [sth] v expr (exit: ascending)salir ascendiendo de loc verb
 The spelunker climbed out of the deep, narrow cave into daylight.
coax [sth] out of [sb] v expr (obtain by persuasion)sonsacarle algo a alguien loc verb
  sacarle algo a alguien a la fuerza loc verb
come out of the closet v expr figurative, dated (announce that you are gay) (AmL)salir del clóset loc verb
  (ES)salir del armario loc verb
 He only came out of the closet when he was 34.
come out of the woodwork,
crawl out of the woodwork
v expr
figurative, disapproving (appear suddenly)surgir de la nada loc verb
come out of your shell v expr (lose shyness, awkwardness)salir del caparazón loc verb
con [sb] out of [sth] v expr informal (swindle money from [sb](informal)sacarle algo a alguien vtr + prep
  estafarle algo a alguien vtr + prep
 The criminal conned one of his victims out of ten thousand dollars.
 El delincuente le sacó diez mil dólares a una de sus víctimas.
crash out of [sth] v expr (competition: lose)caer derrotado vi + participio
  perder vi
 It was a surprise to everyone when the favorites crashed out of the World Cup in the first round.
 Fue una sorpresa para todos cuando el favorito cayó derrotado en la primera ronda de la Copa del Mundo.
crook [sb] out of [sth] v expr slang (obtain from [sb] by swindling)estafarle algo a alguien loc verb + prep
  (informal)sacarle algo a alguien loc verb + prep
 The conman who knocked on my grandad's door managed to crook him out of his life savings.
 El timador que llamó a la puerta de mi abuelo se las arregló para estafarle los ahorros de toda su vida.
diddle [sb] out of [sth] v expr often passive, informal (cheat, con)robarle algo a alguien vtr + prep
  (ES: coloquial)birlarle algo a alguien vtr + prep
 Sophia was diddled out of two thousand dollars in a money transfer scam.
 A Sophia le robaron mil dólares en un fraude de transferencia de fondos.
dismiss [sth] out of hand v expr (disregard)descartar vtr
  desestimar vtr
 I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand.
  hacer caso omiso loc verb
  no tener en cuenta loc verb
do [sb] out of [sth] v expr informal (deprive, cheat)sacar algo a, quitar algo a loc verb
  (coloquial)birlar a alguien de loc verb
  (formal)privar a alguien de loc verb
dodge in and out of [sth] v expr (weave in and out)esquivar vtr
  evitar vtr
 The car was speeding along the busy road, dodging in and out of the traffic.
 El coche iba a toda velocidad por la carretera llena de coches esquivando el tráfico.
drive [sb] out of his mind,
drive [sb] out of her mind
v expr
figurative, informal (annoy) (coloquial)sacar de sus casillas a expr
  sacar de quicio a expr
 The baby's constant crying drove James out of his mind.
 El constante llanto del bebé sacó de quicio a James.
  (figurado)volver loco a loc verb
  enervar a vtr + prep
 El constante llanto del bebé volvió loco a James.
drive [sb] out of his mind,
drive [sb] out of her mind
v expr
figurative, informal (arouse sexually) (coloquial, figurado)calentar a vtr
  poner a vtr
 Watching you sunbathe used to drive me out of my mind.
 Verte tomando sol me calentaba mucho.
  (figurado)hacer perder la cabeza a loc verb
drop out of [sth] v expr informal, figurative (withdraw from [sth])dejar vtr
  abandonar vtr
 He dropped out of school before completing his degree.
 Several competitors have dropped out of the tournament due to injuries.
 Tuvo que dejar la escuela antes de obtener el título.
 Varios participantes han abandonado el torneo porque han sufrido lesiones.
drum [sb] out of [sth] v expr (dismiss in disgrace)expulsar a alguien de loc verb
 Edward was drummed out of the Corps following the incident.
duck out of doing [sth] v expr informal, figurative (avoid obligation)librarse de hacer algo loc verb
  escaparse de hacer algo loc verb
 He always tries to duck out of talking to my parents.
 Siempre trata de librarse de hablar con mis padres.
eat [sb] out of house and home v expr (eat so much as to strain [sb]'s funds)dejar la despensa vacía loc verb
eat out of [sb]'s hand v expr figurative (do what [sb] wants)comer de la mano de alguien loc verb
be eating out of [sb]'s hand figurative (be submissive to [sb])comer de la mano de alguien loc verb
elbow [sb] out of the way v expr (push [sb] aside)sacar a alguien a codazos loc verb
 An old lady elbowed Dan out of the way as he was trying to get on the bus.
escort [sb] out of [sth] v expr (accompany out)acompañar a vtr + prep
  escoltar a vtr + prep
 The security guards escorted the troublemaker out of the building.
 Los guardias de seguridad acompañaron al alborotador fuera del edificio.
fall out of bed v expr figurative (figures: drop)caerse de la cama loc verb
fall out of favor (US),
fall out of favour (UK)
v expr
(lose popularity)perder popularidad loc verb
  (objeto)caer en desuso loc verb
  (persona, costumbre)caer en desgracia loc verb
fall out of the habit v expr (no longer do [sth] regularly)perder la costumbre, perder el hábito loc verb
 I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit.
 Antes iba al gimnasio tres veces a la semana, pero ya perdí la costumbre.
  desacostumbrase v prnl
 Antes iba al gimnasio tres veces a la semana, pero ya me desacostumbre.
fall out of touch v expr (lose contact)perder el contacto loc verb
  no estar en contacto loc verb
 Cuando me mudé perdí el contacto con mis amigos del barrio.
finagle [sb] out of [sth] v expr informal (obtain from [sb] by deceit)conseguir algo de alguien con artimañas loc verb
  conseguir algo de alguien haciendo trampas loc verb
flush [sth/sb] out of [sth] v expr figurative (scare out, bring to light)hacer salir algo de loc verb
  hacer salir a alguien de loc verb
 Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field.
 Nuestro perro hizo salir a un venado del bosque y lo llevó hacia el campo abierto.
force [sb] out of [sth] v expr figurative (compel to leave)obligar a vtr + prep
 He was forced out of retirement when they cut off his pension.
 Esta oración no es una traducción de la original. Fue obligado a marcharse cuando le cortaron la pensión.
f*** [sb] out of [sth] vtr vulgar, offensive!!, informal (defraud)robarle algo a alguien vtr + prep
  (MX: vulgar)chingarle algo a alguien vtr + prep
  (ES: coloquial)birlarle algo a alguien vtr + prep
 He f***ed me out of a hundred dollars.
 Me robó cien dólares.
 Me chingó cien dólares.
get a kick out of [sth/sb] v expr slang (enjoy, take pleasure in)encantar vi
  divertirse v prnl
  (ES, coloquial)flipar vi
  (AR, coloquial)copar vtr
 She gets a kick out of watching talking animal videos.
 Le encanta ver vídeos de animales que hablan.
get a rise out of [sb] v expr informal (provoke: [sb](coloquial)hacer saltar loc verb
  provocar vtr
  molestar vtr
  fastidiar vtr
 He's just making faces to get a rise out of you.
 Te está haciendo muecas para hacerte saltar.
  (coloquial)sacar de sus casillas loc verb
  (AR, coloquial)hacer calentar, hacer engranar loc verb
 Te está haciendo muecas para sacarte de tus casillas.
get bent out of shape,
be bent out of shape
v expr
US, figurative, slang (be resentful, angry)estar resentido loc verb
  estar enojado loc verb
get bent out of shape,
be bent out of shape
v expr
US, figurative, slang (be agitated, upset)estar molesto loc verb
  estar inquieto loc verb
get out of bed v expr (rise in morning)levantarse v prnl
 I was sick today and did not want to get out of bed.
 Estaba enfermo hoy y no quería levantarme.
  salir de la cama loc verb
 Estaba enfermo hoy y no quería salir de la cama.
get out of bed on the wrong side,
get up on the wrong side of the bed
v expr
figurative, informal (be irritable)levantarse con el pie izquierdo expr
  estar irritable loc verb
get out of dodge v expr US, informal, figurative (leave a town, escape) (coloquial)largarse v prnl
  (AR, CO, ES, MX: coloquial)abrirse v prnl
  (ES: coloquial)pirarse v prnl
  irse v prnl
get out of hand v expr informal (become uncontrolled)irse de las manos loc verb
 The party got out of hand, and a neighbour called the police.
 La fiesta se nos fue de las manos y un vecino llamó a la policía.
  descontrolarse v prnl
 La fiesta se descontroló y un vecino llamó a la policía.
Get out of here! interj informal (command: go)¡sal de aquí!, ¡fuera de aquí! loc interj
  ¡la´rgate de aquí! loc interj
  (AR, UY)¡salí de acá! loc interj
  (AR, coloquial)¡rajá de acá! loc interj
 "Get out of here!" she cried, waving her broom at the startled cat.
 ¡Sal de aquí! gritó espantando al gato con la escoba.
 "¡Raja de acá!" gritó, agitando la escoba frente al gato asustado.
Get out of here! interj mainly US, slang, figurative (disbelief) (irónico, sorpresa)¡mentira!, ¡no! interj
  (coloquial)no jodas loc interj
  (ES, coloquial)ni de coña loc interj
  (MX, coloquial)no me chingues loc interj
 You bought that shirt for $10? Get out of here!
 ¿Compraste esa camisa por $10? ¡Mentira!
  si, claro, sí, seguro loc interj
  (irónico)sí, cómo no loc interj
  (AR)dale, vamos, andá interj
 ¿Te compraste esa camisa por $10? Sí, cómo no.
get out of order v expr (be jumbled)desordenarse v prnl
  desorganizarse v prnl
 The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture.
 Las notas del profesor se desordenaron y estaba teniendo problemas con su conferencia.
get out of the habit v expr (stop doing [sth] regularly)salir del hábito loc verb
  salir de la rutina loc verb
get out of the way v expr informal (move aside)quitarse del medio loc verb
 The truck finally got out of the way and I was able to turn right.
 El camión finalmente se quitó del medio y pude dar vuelta a la derecha.
  hacerse a un lado loc verb
 El camión finalmente se hizo a un lado y pude dar vuelta a la derecha.
get [sth] out of the way v expr informal, figurative (task: complete) (figurado)quitarse de encima, quitarse de en medio loc verb
 Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun.
 Vamos a quitarnos de en medio la limpieza; luego podemos hacer algo divertido.
get out of [sb]'s face v expr slang (stop nagging)dejar tranquilo a loc verb
  dejar en paz a loc verb
Get out of my face! interj slang (Stop nagging me) (ES)¡déjame en paz! loc interj
  (AmL)¡déjame en paz! loc interj
get [sth/sb] out of your mind v expr (stop thinking about [sth])sacarse a alguien de la cabeza, quitarse a alguien de la cabeza loc verb
  sacarse algo de la cabeza, quitarse algo de la cabeza loc verb
 I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind.
 Ya sé que fue duro romper, pero tienes que sacártelo de la cabeza.
get the hell out of [sth] v expr emphatic (quickly leave some place) (coloquial)salir corriendo loc verb
  largarse v prnl
  (MX: coloquial)salir pitando, salir en chinga loc verb
get your mind out of the gutter expr (stop your sordid thinking)dejar de pensar en cosas sucias loc verb
  sacarse las ideas sucias de la cabeza loc verb
 "If you pull it hard enough, it gets longer." "Oo-er!" "Get your mind out of the gutter!"
go out in a blaze of glory v expr figurative (come to a heroic end)morir con las botas puestas expr
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'out of' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "out of" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'out of'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!